Навигация: Поэмы > Колчак > Глава 4 > Комментарии к главе 4 "Служба..."
- Размер шрифта:
Комментарии к главе 4 "Служба на броненосце "Петропавловск"
«Петропавловск» в Пирее на рейде стоял…»
Эскадренный броненосец «Петропавловск» –
броненосец российского императорского флота времен
русско-японской войны. «Петропавловск» являлся
флагманом 1-й Тихоокеанской эскадры и участвовал в боях
с японским флотом.
Броненосец – тяжёлый артиллерийский корабль,
предназначенный для уничтожения кораблей всех типов и
установления господства на море. Появился в 1860-х годах
как видоизменившийся в результате промышленной
революции фрегат.
Пирей (греч. Πειραιάς) – город в Греции, на
Эгейском море, административный центр нома Аттики;
входит в состав Больших Афин. Главный внешнеторговый
порт Греции.
Рейд 1) -а, м. мор. Место якорной стоянки судов
внутри или вблизи порта. Внешний рейд. На рейде стояли
четыре русских военных судна. Станюкович, Беспокойный
адмирал. Несмотря на свежую погоду, мы засветло прибыли
на рейд.
« пожилой адмирал»
Степан Осипович Макаров (27 декабря 1848 (8
января 1849), Николаев – 31 марта (13 апреля) 1904, близ
Порт-Артура) – русский военно-морской деятель,
океанограф, полярный исследователь, кораблестроитель,
вице-адмирал (20 августа 1896). В 1895 году разработал
русскую семафорную азбуку.
«срочный вызов с «Зари» ожидая»
Паровая баркентина «Заря», снаряжённая Академией
Наук для Русской полярной экспедиции 1900-1903. Среди
претендентов на участие были вице-адмирал Макаров и
лейтенант Колчак.
«Он погибнет в море
вместе с кораблём…»
С.О. Макаров погиб на броненосце «Петропавловск»
во время русско-японской войны 1904 года.
«в экспедицию фон Толя»
Начальник Русской полярной экспедиции барон Э.В.
фон Толь.
Барон Эдуард Васильевич Толль (нем. Eduard Gustav
von Toll; 2[14] марта 1858, Ревель – 1902, пропал без вести)
– русский геолог, арктический исследователь.
«Земля Санникова есть!»
Первоначальной целью Русской полярной
экспедиции был поиск Земли Санникова.
«Шла англо-бурская война»
Англо-бурская война (1899-1902). Война
Великобритании против бурских государств – Трансвааля и
Оранжевой республики. Буры (африканеры) – потомки
белых колонистов, в основном голландского, а также
немецкого и французского происхождения.
«Надежды Доброй Мыс»
Мыс Доброй Надежды (мыс Бурь) – южная
оконечность африканского континента.
«Он нёсся, рындою гремя»
Рында – устоявшееся в русском языке название
судового колокола. Причём термин «судовой (корабельный)
колокол» является более точным, а рында, строго говоря, –
звон судового колокола в полдень.
«Трансвааль, Трансвааль,
страна моя!
Ты вся горишь в огне»
— русская народная песня, созданная на основе стихотворения Глафиры Ганиной «Бур и его сыновья», которое было опубликовано осенью 1899 года [37].
«Трансва́аль (Transvaal, дословно 'за Ваалем'), бывшая провинция ЮАР, до сих пор иногда используется как общее название для всего региона, расположенного между Ваалем и Лимпопо, то есть северо-востока страны. Площадь 283,9 тыс. кв. км.» [81].