Навигация: Поэмы > Колчак > Глава 5 > Комментарии к главе "Монолог..."
- Размер шрифта:
Комментарии к главе 5 "Монолог отставного капитана"
«мой главный старшина.
Он вахтенный в походе»
«Гла́вный старшина́ — воинское звание на флоте, по рангу выше старшины первой статьи и ниже главного корабельного старшины (до 18 ноября 1971 г. мичмана)» [3].
«Вахтенный -ая, -ое. мор. 1. прил. к вахта. Вахтенная служба. 2. Несущий вахту. Через два часа вахтенный матрос доложил, что открылся берег. Паустовский, Кара-Бугаз.Вахтенный радист путешествовал в эфире, отыскивая нужную волну» [38].
«спасательный жилет»
Средство в виде жилета для поддержки человека на воде. Обычно имеет ярко-оранжевый цвет. До надувных были пробковые жилеты и пояса.
«– Пошёл ты, братец, нá хуй!»
Ненормативная и полунормативная лексика всегда была в ходу у моряков. Вот что по этому поводу думают в академических кругах:
"Тема: Русский язык станет чище
Морфема "хуй" будет изъята из словообращения.
Русский язык станет чище.
Институт русского языка имени В. В. Виноградова РАН принял решение исключить использование лексической единицы "хуй" в современном
русском языке.
Как рассказала Smixer.ru ведущий научный сотрудник Института, академик Наталия Вавилова, на сегодняшний день морфема "хуй" в русском языке с точки зрения лингвистики является "словом-паразитом".
То есть, употребляется без связи с контекстом и зачастую машинально. "Такая единица языка, как "хуй" в разговорной речи, как правило, несет не смысловую нагрузку, а эмоционально-экспрессивную, - пояснила академик.
- Надобность в употреблении данной номинативной единицы в современном русском языке не наблюдается.
Для выражения эмоций существует немалое количество эвфемизмов. Для обозначения мужского полового органа также наличествует своя терминология, варьирующаяся в зависимости от диалекта". Специалист добавила, что в приложении к указу об изъятии морфемы из словооборота будут перечислены слова и фразы, рекомендованные к употреблению взамен устаревшего "хуй".
"Хочу уточнить, что мы изымаем из словообращения морфему, устраняем парадигму - отметила лингвист. - То есть, говоря по-русски, отменяем не только само слово "хуй", но и все однокоренные слова, как то "охуенно", "хуёво", "нихуясебе".
"Русский язык не стоит на месте, он меняется и развивается, - поделилась академик в разговоре с корреспондентом Smixer.ru. - Нам очень приятно со страниц Вашего издания сообщить об очередном шаге навстречу таким переменам и развитию. Насколько нам известно, у "Смиксера" очень умная и образованная аудитория, являющаяся авангардом российского общества. То, что именно такая аудитория первой узнает об отмене слова "хуй" и первой перестанет его употреблять в разговорной речи, может стать важным и знаковым этапом в развитии нашего великого Русского языка".
Не отдадим родного хуя
Всеволод Емелин
Последнее с кровью выдрали,
И вот остались мы без.
Отобрали свободные выборы,
Отобрали Химкинский лес.
И без выборов, и без леса
Как-нибудь мы просуществуем ,
Но они в развитии процесса
Дотянулись руками до хуя.
Перероют всю Триумфальную ,
Не купить станет ночью водку,
Эти вынесем испытания :
Мы народ богоносный, кроткий.
Но не Гитлер и не Мамай,
Не Иван IV, не Сталин
Не додумались, что давай
Мы их всех без хуя оставим.
Ох ты Русь, невеста моя,
Я гляжу на тебя, тоскуя,
И так не было ни хуя ,
А теперь оставят без хуя.
Посягнули на душу русскую,
На святыню национальную.
"Не несет смысловой нагрузки,
Несет только эмоциональную".
Знать завидуют хую бабы,
Как об этом писал Жак Лакан,
В институте им. Виноградова - РАН.
Знаю, будет гореть в аду
Академик Наталья Вавилова.
Почему-то свою п....у
Она вовсе не запретила.
Тоже мне экспертный совет
Да откуда взялись эти судьи?
У самих если хуя нет,
Значит, пусть у других не будет?
Наше счастье, беда, проблема
От головки и до яиц
А для них это просто "морфема "
И "лексическая единица".
Мы сейчас представляем едва ли,
Сколько крови могло пролиться,
Если б вовремя не употребляли
Ту лексическую единицу.
Слово "хуй" для них паразит ,
Да они хоть раз его видели?
Современные инквизиторы
И языковеды-вредители.
Обращаюсь я к президенту,
Обращаюсь к премьер-министру,
Вы поймите серьезность момента,
Вы уймите ваших лингвистов.
Прочь от хуя грязные руки,
Или будет полный кирдык.
Не кастрировать лженауке
Наш Великий Русский Язык."
Ненормативность лексики - не запрет на лексический состав произведений автора этого сайта.
Воспоминание
Я часто думаю: не ты ли
Среди подмёток, у ворот,
Среди комков и гроздьев пыли
Брал нас с подругой в оборот?
Я так отчаянно орала,
Меня валил ты на дрова.
Однако время поправляло
Мои всеженские права.
Но ты, однако, был послушен
и не препятствовал судьбе:
двум девушкам (в ту пору - «клушам»)
ты помогал при «молотьбе».
Но мы, конечно, возмущались.
Да тут и как нас не понять!?.
Ведь не за деньги, а на зависть
Едрились мы – ебёна мать!
Тогда с подругой мы не знали,
Что по судьбе иль на краю,
Повиснуть предстоит в печали
На достопамятном хую.
Другой , конечно, скажет: « На хуй!
Я вас не видел наперёд.»
И чтоб не слышать ор оракул,
полезет девкам сразу в рот.
Рот не взблюёт, не покривится,
Вспоёт лишь песню, как Орфей…
Там под окошком будет виться
Та песня, словно соловей.
«Жилет в каюте заперт»
«Каюта (нидерл. kajuit, нем. Kajüte) — помещение на судне или корабле, оборудованное для проживания людей, а также различных служебных целей (буфет, кают-компания и проч.). В русском языке термин появился в начале XVII века» [3].
Если жилет хранился в каюте капитана, то это нарушение внутреннего распорядка. Жилеты, как и оружие, хранятся в арсенальной каюте корабля.
«малый минный тральщик»
«Военное судно, вылавливающее подводные мины тралами и уничтожающее их.
[Адмирал] был на тральщиках и показывал, как надо тралить, потом на катере подъехал к одной из вытраленных мин, осмотрел её и приказал тут же разрядить. Степанов, Порт-Артур» [38].
«кормой на мину сел...»
«Корма́ — задняя часть корпуса корабля (судна), подразделяется на надводную и подводную части. Форма подводной части кормы в определённой мере влияет на управляемость судна и сопротивление воды его движению» [3].
«дивизией мормин»
Дивизия морских мин – минная дивизия, которой на Балтике в ту пору командовал А.В. Колчак.
Мормина - морская мина.
«Дивизия (морская). Деление флота на дивизии введено Высочайше утвержденным 4 февраля 1891 г. «Положением об управлении морскими командами на берегу» [3, 39].
По численности личного состава морская дивизия была меньше сухопутной, как правило не превышала 12 тыс. человек.
«капраз Колчак»
«капраз» - капитан первого ранга,
«капдва» - капитан второго ранга,
«каптри» - капитан третьего ранга,
«каплей» - капитан лейтенант» [40].
Минная дивизия на Балтике под командованием А.В. Колчака включала в качестве основных боевых единиц эскадренные миноносцы и минные тральщики.
« Провёл он из Кронштадта
сквозь минные поля
эсминцы и фрегаты…»
« Кроншта́дт (от нем. Krone — корона и Stadt — город) — город-порт в России, расположенный на острове Котлине и прилегающих к нему более мелких островах Финского залива и дамбе» [81].
«Эскадренный миноносец (сокр. эсминец) — класс многоцелевых боевых быстроходных маневренных кораблей, предназначенных для борьбы с подводными лодками, летательными аппаратами (в том числе ракетами) и кораблями противника.
Фрегат (от итал. frigata — разновидность галер Средиземноморья) — военно-морской термин, введён для обозначения класса военных кораблей в соответствии с их основным назначением» [3].
«Тогда немецкой своре
мы зáдали аврал»
«Авра́л (нидерл. overal «все наверх») — спешная (по специальному заданию или по тревоге) работа на судне (корабле) всей командой (экипажем) или большей частью команды (экипажа)» [3].